Вверх страницы
Вниз страницы

MOZART: l'opéra rock

Объявление

ГРУППА НАШЕГО РАДИО


Правила | Сюжет | Нужные персонажи | Занятые внешности | Роли | MOZART вещает | Предупреждения | Списки на удаление | Вопросы и предложения игроков | Заявки на основную игру


Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Live Your Life

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » MOZART: l'opéra rock » Флешбеки » svegliarsi la mattina (Wolfgang Amadeus Mozart, Antonio Loconte)


svegliarsi la mattina (Wolfgang Amadeus Mozart, Antonio Loconte)

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

● Полное название эпизода
svegliarsi la mattina (ит. просыпаясь утром)
● Участники
Wolfgang Amadeus Mozart, Antonio Loconte
● Очередность постов
Antonio Loconte, Wolfgang Amadeus Mozart
● Место и время действия
28/XII/1775, один из наиболее известных борделей города.
● Сюжет эпизода
Моцарт - частый посетитель вообще борделей. Неизвестно, что он там ищет и чего он хочет добиться, посещая эти места. Возможно, понимание, а может быть - вдохновение.  В общем, однажды вечером путешествуя по различным барам в расстроенных чувствах и вообще в полном одиночестве,  он заглядывает на место постоянной работы Антонио. Вольфганг веселится и развлекается на всю катушку - посетители тут же усаживают его за клавесин, он демонстрирует им собственное мастерство. После все дружно пьют, смеются и лапают женщин. Амадей же, по пьяни, увлекается каким-то вполне симпатичным юношей. Музыкант мало вообще о чем думает сейчас, например, даже во внимание не принимает то, что у него нет денег на оплату его услуг, когда уже чувствует под собой тепло чужого тела и мягкость кровати. Но вот незадача - Моцарт засыпает в самый ответственный момент, толком-то и рубашки не успев снять! Досадно, особенно для Локонте, который потерял столько времени, которое мог бы потрать на других клиентов. И тот решается обхитрить незадачливого Амадея уже с утра, когда он проснется, соврав, что между ними была связь. Чем обернется эта ложь и как дальше продвинется дело? Отличный вопрос!

Отредактировано Wolfgang Amadeus Mozart (02-03-2013 22:12:24)

+1

2

Антонио нервно теребил рукав расстегнутой на все пуговицы рубашки. Сегодня был довольно хороший, зимний день, только вот клиентов было – как рыб в песке. Попался только с утра какой-то мужчина с забавной и щекотной (это Локонте хорошо запомнил) бородкой, которому как-то особенно понравились итальянские коленочки (и затылок в том числе), да днем еще один стандартно-вечно-жаждущий клиент, но этот уже итальянцу понравился куда меньше первого. И куда делись все нормальные и симпатичные? Почему у него и клиенток как-то мало? Локонте лишь хмыкнул, не пожелав отвечать на заданный самому себе вопрос.
В конце концов, Антонио решил взять отдых и дождался вечера, прикорнув в одной из комнат борделя. А вечером его разбудил неожиданный шум снизу, прямо-таки гул. Наверное, пожаловал какой-нибудь любимец здешних жриц любви… Локонте, явно надеясь, что этот кто-бы-там-ни-был оценит и его, может быть, даже приметит для тех грязных целей, с которыми сюда зашел, привел себя в порядок (расстегнутая рубашка еще лучше обнажала достаточно красивое юношеское тело, да и коронный вызывающий взгляд вновь, словно маска, лег на лицо). Вскоре его шаги прозвучали по скрипучей деревянной лестнице, и он оказался внизу. Иными словами там, где сейчас царил какой-то хаос из запахов и звуков. С трудом пробившись через толпу, скопившуюся вокруг клавесина, у которого, видимо, и сидел вызвавший все это безумие человек, Антонио поддался любопытству. Однако вскоре недоверчиво прищурил глаза.
Это был обычный музыкант. Самый обычный, каких только Локонте видывал. Бедный, наверняка, хотя и любимец простой, народной публики. И в то же время было в нем что-то отличное, что-то другое… Итальянец встряхнул головой и глубоко вдохнул пропитанный алкоголем воздух. Нет в нем ничего особенного. Всего лишь такой же клиент, как и все. И за него надо бороться, сражаться. Его надо отвоевывать.
Когда все принялись дружно саморазвращаться, Антонио юркнул между людьми, скорее к тому, кого он принял за обычного, ничем не особенного музыканта.
- Эй, солнышко, не хочешь сыграть на особенном инструменте? На мне, например? – поинтересовался он вполголоса, прижавшись к его спине едва ли не голой грудью, чуть не приникнув губами к мочке уха. При этом его пальцы коварно поймали чужие плечи, поглаживая их сквозь жесткую ткань камзола. – Обещаю, это будет незабываемо… И совсем не дорого.
Что-что, а соблазняющую интонацию Антонио делать умел – итальянец же все-таки, любовь в крови, а кровь горяча и все такое. Да и стаж работы давал о себе знать.
Нужно было поспешить, пока кто-нибудь другой не приметил себе этого творческого человека. Раз его любят, он же наверняка должен быть богат? Знал бы Локонте, насколько ошибочна его логика, ни за что бы не повлек «солнышко» за собой, завидев пробивающихся сквозь толпу девушек. Неет, его добыча, его прелеессссссть.

Отредактировано Antonio Loconte (03-03-2013 14:01:30)

+1

3

Моцарт работал с утра. Пытался закончить что-то… Писал на нотных листах, изводил чернила. Не нравилось. Ему не нравилось. Вздохнув и скомкав в руке неудавшееся творение, он отшвырнул его куда-то к стене, где красовалось уже немало таких вот белых скомканных листов. Он посмотрел в окно. Было солнечно, в воздухе кружились пушистые снежинки. Амадей схватил пальто и мигом выбежал из съемной комнаты, надевая его уже на ходу, пока спускался по скользким ступенькам. Сломя голову он вырвался из-за двери и остановился, завороженно глядя на этот чудесный белый хоровод снежинок. Словно ребенок он радовался, когда снежинки падали на его теплые ладони, таяли. 
Он резко помрачнел, убрал руки в карманы и пустился куда глаза глядят. А глаза Моцарта всегда глядели в одну сторону. Он шел по улицам среди ярких магазинов и разглядывал серебристые узоры, рисовавшиеся на их витринах. Он любовался всем этим великолепием, пока не добрался до одного из самых любимых его баров. Когда Амадею тоскливо или одиноко, или совсем не хочется писать и нет вдохновения, он протрачивает бесценное время в таких заведениях. Здесь его любит. Здесь он чувствует себя своим. И улыбка невольно появляется на губах музыкального гения. Он вдыхает терпкий запах алкоголя и дешевого табака.
Вольфганг путешествовал по подобным заведениям весь вечер. Вокруг него собралась уже небольшая, но порядком подвыпившая компания, сопровождавшая его из одного бара в другой. И вот судьба привела их к тому самому борделю. Со смехом и какими-то пошлыми шутками они ввалились в помещение. Моцарт почти на ногах не держался, цепляясь то за столы, то за дверные косяки, то за проходящих мимо дам легкого поведения, едва ли не вписываясь в их пышный бюст носом. Амадей смеялся. В нем давно уже заприметили того самого завсегдатая этих мест, которых обожал баловать всех музыкой. Место за клавесином осталось свободным для него. Пьяно икнув, на нетвердых ногах он отправился к инструменту, бухнулся на небольшую невысокую кушетку.
- Какую же музыку вы предпочитаете, господа? - звонко засмеялся юный композитор, опуская пальцы на клавиши. - Может, такую?  - он начинает играть. Что-то знакомое и известное, но видоизмененное просто до предела, оттого и не менее прекрасное. Толпа гудит.
- Маэстро музыкант! - выкрикивает кто- то из толпы. - Раз вы такой виртуоз, Вы должны суметь сыграть и с закрытыми глазами!
- С превеликим...ик... удовольствием, господа! - он встает и насмешливо кланяется, при этом едва ли не падая под ноги какому-то молодому мужчине. Вольфганг поднимает голову и опрокидывает принесенный ему бокал какого-то дешевого вина. Вновь садится за клавесин. Заботливые дамские руки ласкают его плечи, касаются шеи, щек и лица, прежде чем опустить повязку на его уже прикрытые в предвкушении глаза. Амадей опускает руки на клавиши и... Начинает играть. Еще лучше, еще быстрее. Толпа улюлюкает и аплодирует, он лишь улыбается и звонко смеется. Разворачивается лицом к людям и стаскивает темную ленту с глаз.  Он купается в лучах этой своей славы, ему нравится это какое-никакое признание публики.
Наконец Вольфгангу совершенно надоедает развлекать толпу своей игрой - еще бы, он делал это где-то часа два напролет. Он сидит на стуле пьяно перешептываясь с какой-то девицей, методично массировавшей его плечи и томно вздыхавшей каждые несколько минут. Ее худенькая ножка кокетливо выглядывала из под платья, а шнуровка корсета соблазнительно ослаблена, распущена сверху. Он отрешенно гладит ее по бедру, ласкает светлую и нежную кожу. Девушка расценивает это как приглашение, начиная выцеловывать дорожки от основания плеча по шее, очерчивая языком контур уха. Но тут Моцарту приспичивает подняться со своего месте и направиться... куда-то.  Оторопевшая дама смотрит на Амадея с укором, но тут уже не обращает на нее внимания. Кажется, спешит наполнить вином еще один бокал. Но когда он подходит к стойке, не находит в кармане камзола и копейки, что заставляет музыканта разочарованно вздохнуть. Тогда-то  он и ощущает на собственной спине прикосновения, слышит чужой вкрадчивый голос. 
Вольфганг смутно вообще осознавал, что происходит в данный момент. Опьяненное прикосновениями и алкоголем сознание совсем не желало ему подчиняться. Он разворачивается к говорившему объекту лицом и с некоторым удивлением отвечает, что это совсем не девушка, а юноша. Весьма симпатичный юноша с таким соблазнительным голосом. А потом Амадей плюет на все - отсутствие денег и приличие -,  прижимая  его к двери ближайшей комнатки. Пальцы, теплые и столь красивые, какие принадлежать могут только настоящему музыканту, пробегаются по чужой груди, слегка надавливая на кожу.
- Невозможно отказаться от игры на таком красивом инструменте, - шепчет он прямо в чужие губы. От Вольфганга сильно пахнет алкоголем и табаком... И поцелуй его слегка горьковатый на вкус. Краем глаза он замечает ту девушку, что оставил не так давно. Лили, кажется? Та, которая постоянно обслуживала его в этом месте... Ревниво глядит ему вслед. Моцарт лишь коварно улыбается и открывает дверь комнаты.

+2

4

Как же кружилась голова. Эта странная смесь из алкоголя и табака пьянила, заставляла мысли смешиваться и танцевать в голове, кружиться в необузданном вихре. Ооох, как же давно у него не было музыкантов… Этих чутких, умелых пальцев, ласкающих столь откровенно, столь… хорошо? Антонио еще никогда так не хотелось улыбаться, столь откровенно пошло, похотливо. И холодная дверь, впивающаяся в спину красочным пятном ощущений. Хочется молить его о том, чтобы это мгновение не заканчивалось, чтобы он продолжал так прижимать его к двери, застывать в миллиметре от губ, чтобы подарить столь пьянящий аромат кабака. И плевать, что взгляд одной из здешних путан с ревностным укором устремлен на музыкантишку – он теперь его, только полностью его. На эту ночь. И его пальцы тоже…
Локонте нарочито громко выдохнул, дразня чужой слух, дразня дыханием чужие губы. И когда эти губы накрывают его, он без малейшего сомнения отвечает на смелый поцелуй, кокетливо прикусывает нижнюю, скользит языком в чужой рот, чтобы обласкать чужие десны и небо, чтобы сплести языки в каком-то диком, возбуждающем танце. Он обнимает клиента за шею, чтобы не упасть назад, когда дверь откроется, но из-за не слишком трезвого рассудка «солнышка», они все равно не слишком-то удержали равновесие, но упали, слава богу, на кровать. Тут уже оказавшийся снизу Антонио принялся действовать, расстегивая пуговицы на рубашке музыканта одну за другой, стягивая камзол и отбрасывая его куда-то в сторону. Пока пальцы одной ладони занимались ими, другая скользнула по оголенному торсу маэстро, к брюкам, расстегивая и их, забираясь под них, поглаживая сквозь ткань чувствительное место.
- Этот инструмент будет дрожать от Ваших пальцев, маэстро… - шепчет итальянец, на секунду прерывая пьянящий поцелуй. – А своей музыкой заставит дрожать Вас…
Вскоре Антонио увлекся чужой шеей, целуя ее и лаская, не брезгуя использовать язык. Когда рубашка отправилась в далекое путешествие, вторая рука принялась бродить по груди, задевая соски и лаская кожу прикосновениями, а вскоре юноша запустил пальцы в мягкие, спутанные волосы.
Куда удобнее было бы поменять положение, конечно. Тогда бы Локонте не ограничился только руками. А так, когда ты под кем-то лежишь или когда кто-то лежит на тебе, не слишком-то много простора для действий. Ладно, это можно сделать позже, когда они достаточно разогреются для дальнейших действий. Поскорей бы оказаться уже сверху, в сидячем положении… Так, все-таки, удобнее всего.
Если уж работать, то отдаваться работе своей до конца, до последней капли, так считал Антонио. И сейчас, вновь целуя этого музыканта с неизвестным ему именем, он представляет, что этот человек ему дороже всех остальных, всего. Что его запах – запах, столь привычный, столь родной – самый любимый его запах, что нет ничего мягче его губ, его кожи. Пальцы преодолевают вторую преграду из ткани, проскальзывают под нее. А чего тянуть? Какие приличия могут быть между ним, тем, кто продает свое тело за символичную плату, и им, его клиентом? Хотя нет… Его любовью на эту ночь.

0

5

Моцарт пьян. Пьян не только из-за большого количества выпитого им алкоголя... Пьян от этих прикосновений, звука чужого голоса, что так соблазнителен, этот вздох. И Вольфганг уже вряд ли может сдержать, обуздать это желание. И какое ему теперь дело до куртизанки Лили и до того, что с мужчинами он еще ни разу не спал? Напротив, такая вот новизна, необычная практика только подстегивает ощущения и возбуждение. Одни только фантазии, промелькнувшие в голове сейчас, чего только стоят! В них отлично вписалась бы и обиженная девушка, но, кажется, уже слишком поздно. Да и дорого бы это вышло. Хотя, о чем о чем, но о цене за услуги, что скоро будут ему оказаны, Вольфганг совершенно не думает.  Ему вообще не хочется думать, о том, что  произойдет завтра, что день грядущий ему готовит.  Ему просто нравится наслаждаться легкостью  этого момента.  Он полон возбуждения, будоражащего все его тело.
-  Я заставлю даже тебя запомнить эту музыку надолго, малыш... - пылко выдыхает Моцарт в чужие губы, едва только тот изнуряющий поцелуй прерывается.  Непозволительно дерзко и самонадеянно даже для него, хотя... Вольфганг достаточно изобретателен, чтобы заставить даже юношу, который таких клиентов по несколько за вечер принимает, запомнить все то, что произойдет между ними. Новый, но не менее жаркий поцелуй настигает губы Антонио. Язык проскальзывает между губ, скользит по ряду зубов. Рука музыканта проскальзывает по талии на поясницу Локонте, не разрывая контакта с кожей. Он обнимает его, крепче прижимая к себе итальянца. Правда, когда дверь открывается, Моцарт понимает, что держать равновесие - крайне тяжко. Хотя, кровать здесь как нельзя кстати - что еще нужно для этих двои?
Руками Амадей упирается прямо в плечи Локонте, просто-таки вдавливая его в достаточно мягкую поверхность матраса.  Как только Антонио решает заговорить, маэстро, понятное дело, не хочет позволять ему этого. Тонкие музыкальные пальцы с неожиданной силой сжимают подбородок юноши, заставляя вновь отдаться целиком поцелую, не размениваться на мелочи в виде ненужных слов, которые только отвлекают от важного процесса. Вольфганг все равно плохо их понимает - рассудок действительно слишком опьянен. Но даже в таком состоянии он понимает, что медлить не следует. Вновь впивается в чужие губы, достаточно грубо и несдержанно, со всей страстью и жаром. Как хорошо, что рубашка любовника расстегнута, ведь на то, чтобы избавиться от нее Моцарту понадобилось бы до неприличия много времени. Пальцы дрожат, вырисовывая странные узоры на коже юноши. А потом он все-таки отвлекается от поцелуя. Касается губами скул и подбородка, затем целует шею, местами достаточно сильно и болезненно прикусывая кожу. Внимания удостаиваются ключицы, плечи, которые легким движением освобождаются от белой ткани. Поцелуями Вольфганг покрывает все тело итальянца, постепенно спускаясь все ниже и ниже. Чужие пальцы действуют действительно быстро. Амадей не может сдержать тихого восхищенного стона, когда они касаются чувствительной области сквозь тонкую ткань белья.  Он и сам давно расправился уже с застежкой брюк Антонио, ладонью коснулся промежности.  Стянул брюки чуть ниже и немного развел колени, которых предварительно коснулся губами. Покрыл поцелуями внутреннюю часть бедра. Однако потом Вольфганг решает немного поиграть, заставить и себя, и партнера возбудиться еще больше.
Он склоняется обратно к Антонио и бесцеремонно кусает за плечо, тут же покрывая поцелуями  тот участок кожи.  И совсем на секундочку он касается кончиком носа шеи Локонте, глубоко вздыхает, отрешенно поглаживая его по груди. А затем, кажется, весь обмякает, совсем пришпиливая весом своей тушки итальянца к кровати. Через некоторое время становится слышно, как он тихо и очень даже умильно посапывает, щекоча теплым дыханием кожу.
Неизвестно, что снится музыкальному гению, но просыпается он только утром. Когда чувствует, как ветерок пробегается по оголенной спине стайкой мурашек, когда ощущает тепло под собой. И солнечный луч, коснувшийся закрытых шторами век глаз.

Отредактировано Wolfgang Amadeus Mozart (04-03-2013 20:43:12)

+1

6

Антонио, когда его так внезапно затыкают, когда ему запрещают говорить, сжимая пальцами подбородок, властно и грубо целуя, стонет. Именно, стонет от всех этих ощущений, от боли и наслаждения. Ему хочется подчиняться, хочется, чтобы его подчиняли так грубо, как только можно. Ведь это же нравится этому музыканту? Подчинять точно так же себе любой инструмент, не позволяя ему ослушаться, терзая лаской пальцев струны, заставляя извлекать стоны-музыку.
Где-то в глубине сознания орет давно убитая гордость. Зачем позволять так обращаться с собой? Перехвати инициативу в свои руки, сожми его подбородок пальцами, стань властным! Однако Локонте не слушает ее. Слушая гордость, хороших денег не заработаешь, а после такого обращения этот человек просто обязан будет хорошо заплатить. Хотя он и так хорошо заплатит принесенным удовольствием. Или унижением?
И поцелуи на шее доставляют такое мазохистское удовольствие, что Антонио не может сдержать стонов. Он похож на послушную куклу в чужих руках, которая отзывается на каждое прикосновение мастера, на струну, дрожащую, когда за нее дергают, когда до нее дотрагиваются. И теперь поцелуи спускаются все ниже, оставляя яркие пятна боли на полотне ощущений. Локонте хочется вцепиться в чужие плечи, расцарапать их в кровь в отместку за такое обращение (или поделиться своим наслаждением?), но он сдерживает себя, кусает губы, лишь слабо-слабо сжимает чужие волосы, стараясь хоть как-то себя контролировать. Даа, эту музыку он запомнит надолго…
Однако что делает этот коварный музыкант? Спускается поцелуями ниже и ниже… Разве это не работа Антонио? Или этот человек просто уже настолько пьян? В итоге, Локонте пришел к выводу, что этот молодой человек лишь дразнит его, лишь играется, лишь мучает его. Когда клиент отстраняется, у юноши уже не получается ласкать его рукой под бельем. Что ж, он сам виноват, что захотел его подразнить. Пожалуй, наверное, никто еще не заставлял Антонио стонать так громко. Ох уж эти прикосновения к столь чувствительным коленкам, ох уж эти поцелуи. Итальянец даже перестает себя контролировать на секунды, сжимает сильно чужие волосы, впрочем, потом выпускает их из плена пальцев. Ладно, можно надеяться, что это ничем ему не аукнется, что австриец будет слишком пьян сегодня, чтобы что-то запоминать. Антонио тут же постарался компенсировать свой проступок стонами, постанываниями.  И внутренняя часть бедра достаточно чувствительно, все-таки не так далеко от коленочек. Локонте вцепляется освободившейся рукой в простынь, но затем кладет ее на плечо, настойчивыми, призывающими к действиям касаниями выводя странные, непонятные линии.
Колени послушно раздвигают, даже не думают сопротивляться, сдвигать их или что-то в этом духе. Неужели он действительно собирается сделать это? Ему, какой-то продажной проститутке из борделя, когда это его работа – ублажать клиентов подобным способом? Ан, нет, вот, вновь опять тянется к губам. Но ощущение такое странное, такое тягуче-мучительное. Антонио разочарованно, умоляюще стонет на чужое ухо, а затем еще и от боли, причиненной укусом и заглушенной столь приятными поцелуями. Шея тоже весьма чувствительное место, и когда австриец касается ее кончиком носа, Антонио громко выдыхает, вновь обнимая музыканта за шею.
- Хочешь, я сделаю то, чего ты не сделал сейчас? – шепчет он пошло, извращая смысл абсолютно всех слов, слетающих с его языка, облизывая губы. Однако никакой реакции. Мало того, его клиент обмяк, прижал к кровати своей нехуденькой тушкой. И спустя еще некоторое время Антонио услышал это сопение.  – Солнышко?
Прекрасно. Просто замечательно. Локонте всегда мечтал о том, чтобы во время занятия любовью его партнер заснул на нем. Положения дел идеальнее просто быть не могло. Юноша попытался столкнуть сопящую тушку с себя, но у него этого не получилось. Либо музыкант был настолько тяжелым, либо сам Антонио был слишком слабым, чтобы проделать этот хитроумный трюк.
Так лежа и размышляя до утра, Локонте решил отомстить этому коварному спуну. Пускай заплатит за все. Он же не будет помнить, как уснул, верно? Юноша даже хитро улыбнулся, а затем, кончиками пальцев пробежался по чужой щеке. И гладил ее до тех пор, пока клиент не проснулся.
- Ну что, солнышко встало? – спросил он с приторной сладостью в голосе. – А теперь пускай освободит меня из плена своих лучей.
Из последних слов он постарался исключить недовольный тон, оставив там только бесконечное кокетство.

+1

7

Вольфгангу просыпаться ну совершенно не хочется.  Ему снилось что-то ужасно милое и доброе и одновременно попахивающее плодом наркотического воспаления фантазии. Что-то типа величайших музыкантов, прыгающих по полянке среди цветочков, зебр и маленьких бабочек,  машущих маленькими крылышками. Сам же Моцарт в своем сне вылавливал партитуры из какой-то розовой речки. А еще он ведь так удобно устроился - на Антонио лежать весьма комфортно, кроме того, он выполняет функцию своего рода обогревателя и генератора тепла. А еще у Амадея просто ужасно, нестерпимо болит голова. Вчерашняя попойка дает о себе знать.  И эти чувства так многогранны! С одной стороны - все проблемы, сопровождавшие его в тот вечер остались где-то в небытие, но с другой... Может, что-то важное он забыл? Он переворачивает голову, чтобы солнечные лучики его не беспокоили. Теперь они приятно согревают макушку. Вольфганг  трется носом о чужое плечо, морщится, явно недовольный тем, что его вообще разбудили эти коварные силы природы. Моцарт проспал бы еще немножечко, но сделать этого не позволяют мягкие касания, которые настигают его щеку, затем и голос, нарушивший такую приятную тишину.
- Еще немного, пожалуйста… - нечленораздельно бормочет музыкант, тянется к чужим губам за поцелуем. Но, так как глаз он не открыл, поцеловал лишь щеку юноши. Затем улыбнулся сквозь сон, погладил Антонио по плечу, ласково коснулся бедра, кончиками пальцев скользнул по колену, а затем все-таки собрал все силы и поднялся, упираясь двумя руками в кровать по обе стороны от головы Локонте. Полусонно, щурясь, разглядел его лицо.
- Стоп, подожди... Кто ты вообще? - бурчит он, внимательно вглядываясь в лицо молодого человека. И ну совершенно его не узнает. Кажется, вчера было не только слишком много выпитого, но и слишком много страсти и возбуждения, что он даже не успел лица своего партнера разглядеть. Пальцы слегка коснулись скул и погладили юношу по щеке. Весьма симпатичная наружность, ему нравится. Потом он поднимает голову и наконец оглядывает помещение, в котором находится. Весьма знакомые засаленные обои грязно-кофейного цвета с какими-то странными старыми плинтусами; пол, что покрыт дешевым ковром с жестким тонким ворсом; вытертые медные канделябры и закопченные огарки свечей; покрывало непонятного болотного оттенка и прохудившаяся простыня, выглядывающая из-под него. Амадей сразу узнает это место и в ответе больше не нуждается. Сразу понятно. Здесь все комнаты обставлены в подобном стиле. Полнейшая безвкусица и отсутствие этого самого стиля. Хотя, когда думать о красоте, когда тебя охватывает возбуждение и нестерпимое желание подчинить себе чужое тело? Вот, например вчера Моцарт тоже не думал о красоте и опрятности этого места. Голова просто раскалывалась на части, хотелось опуститься на кровать и доспать еще хоть немного, вдруг бы это помогло заглушить эту нестерпимую боль? Хорошо бы еще немного полежать на этом теплом юноше с симпатичными плечиками. Вольфганг опять переводит на него взгляд карих, все еще каких-то неясно-мутных глаз.
- Расскажешь, что было вчера, малыш? - спрашивает он с хитрой улыбкой на лице, в которую моментально растянулись его чуть пересохшие губы. Облизнув их, он удобно устраивается где-то между ног итальянца. Руки его опускаются на колени Антонио. Мягко поглаживая кожу пальцами, маэстро ждет ответа. Причем не краткого, а длинного и красочного восхищения качествами его как любовника.
Об отсутствии средств материальных на оплату услуг этого юноши Амадей так же не знает. Или просто опять не задумывается об этом. Его вещи разбросаны просто едва ли не по всей небольшой комнатке. Дверь немного приоткрыта. Видать, в порыве страсти они и не подумали ее закрыть.
Вскоре Моцарт решает совсем освободить Антонио от веса собственной тушки. Он уселся на краешке кровати, потянулся, приподняв руки вверх и чуть запрокинув голову назад. Не составляет труда застегнуть и брюки. Пальцами он ерошит и без того растрепанные волосы, прикрывает ладонями лицо и сидит так с минут пять-десять.  Затем поднимает голову и взглядом пытается найти собственную рубашку.

+1

8

Антонио прямо нарадоваться не может, когда Вольфганг, наконец, просыпается. На его лице расползается торжествующее лукавство. Даа, теперь его очередь заставлять мучиться молодого человека, только уже в моральном плане, а не лежа под чужой тушкой. Однако любое ликование стерлось с лица итальянца, едва чужая рука, вполне цивилизованно полапав плечо и бедро, переместилась к коленочкам. Локонте аж выдохнул, причем достаточно громко, почувствовав, как по телу волной прошла дрожь. И хорошо, что эта рука так скоро покинула столь чувствительное место.
- Маэстро, Вы меня не узнаете? Я – тот инструмент, на котором Вы вчера так божественно играли… - вполголоса промурчал он, кокетливо касаясь пальчиком чужой шеи. Этот пальчик на шее, однако, не задержался и проскользил прямиком до расстегнутых брюк, поигрался с резинкой нижнего белья. Когда чужие пальцы коснулись щеки, Антонио, словно послушный домашний кот, подался к этому прикосновению, подставляя щеку, будто все, без исключения, касания этого музыканта доставляли удовольствие. Будто ими он и дышал.
Похоже, напоминать, что вчера было и где сейчас этот человек находится, не нужно было – он и так все понял сам, видимо, бывал здесь довольно часто. Странно, почему Антонио не видел его раньше? Может быть, потому, что в это время у него было слишком много клиентов? Слишком много. Одновременно. Локонте хихикнул.
- Рассказать, что вчера было? Вряд ли это входит в мои… - слова затихают на его губах, однако вместо них срывается стон, вызванный столь настойчивыми прикосновениями к коленочкам. Антонио спешно зажимает рот ладонью и выгибается. Пожалуй, наверное, это самый красочный ответ на вопрос, заданный этим музыкантом. Однако когда Вольфганг отстраняется и Локонте может вздохнуть спокойно, юноша прижимается к нему со спины всем своим нагим великолепием. – Но если маэстро хочет, я могу показать. За отдельную плату, конечно.
Его слова похожи на мурчание, – или на шепот змея-искусителя, кому как больше нравится, - да и не зря он так долго тренировал эту интонацию, этот чистый соблазн в голосе.
- Кстати о плате… - уклончиво намекает итальянец, пробираясь кончиками пальцев под брюки. – Может, отблагодарите меня за всю проделанную вчера работу? Я ведь был послушным инструментом нашей похоти, маэстро.
Да, пожалуй, это прозвище ему больше всего подходит. Маэстро улиц, борделей и трактиров – романтика среди всего этого развратного и бескультурного народа. И пальцы у него такие длинные, такие сильные и умелые… Едва вспомнив прикосновение к коленкам, Антонио вновь ощутил дрожь. Впрочем, сейчас, когда он прижимался к спине Амадея, тот тоже может ощутить эту дрожь.
Заметив, что молодой человек ищет рубашку, Антонио дальновидно ее умыкает и уже самостоятельно принимается одевать своего клиента, не забывая при этом касаться руками кожи при каждом удобном и неудобном случае. Пуговица за пуговицей. Однако вскоре Локонте перебирается вперед, встает на колени перед Вольфгангом (тем их и защищает) и продолжает застегивать пуговицы, только вот целует кожу прежде, чем скрыть ее тканью.

Отредактировано Antonio Loconte (07-03-2013 16:02:31)

+2


Вы здесь » MOZART: l'opéra rock » Флешбеки » svegliarsi la mattina (Wolfgang Amadeus Mozart, Antonio Loconte)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно